Ambiguitatea diplomatică în opera lui Nicușor Dan
În cadrul lecției de astăzi vom vorbi despre ambiguitate și echivoc în opera literară a președintelui României, domnul Nicușor Dan.
Desigur, în mod obișnuit nu ne-am aștepta ca un fost olimpic la matematică să dea dovadă de o mare finețe în utilizarea limbii române, subtilitățile lingvistice rămânând apanajul absolvenților de profil umanist. Și totuși, vineri, 20 martie, domnul președinte Nicușor Dan a postat pe pagina sa de Facebook următorul mesaj cu privire la rolul țării noastre în războiul dintre Israel și SUA contra Iranului (sublinierile ne aparțin):
Am decis să ne alăturăm declarației Regatului Unit, Franței, Germaniei, Italiei, Olandei și Japoniei privind asigurarea în Strâmtoarea Ormuz a libertǎții de navigație, principiu fundamental al dreptului internațional.
Alăturarea României la acest demers are loc pe fondul implicațiilor grave pe care închiderea Strâmtorii le are asupra piețelor energetice globale, precum și asupra economiei mondiale.
Efectele sunt resimțite și în Romania, în special în ceea ce privește prețul combustibililor. În acest sens, suntem pregătiți să participăm la eforturile comunității internaționale care vor conduce la menținerea preturilor la un nivel suportabil pentru populație.
România își păstrează decizia clară de a nu se implica în conflictul din Orientul Mijlociu și lucrăm alături de partenerii internaționali pentru dezescaladare.
Textul integral al declaratiei: https://www.presidency.ro/.../declaratia-presedintelui...
Reușind să transmită în același mesaj că România participă dar nu se bagă, respectiv dorește să se alăture eforturilor militare de deblocare a Strâmtorii Ormuz dar rămâne fidelă deciziei de a nu se implica în război, păstrându-și neutralitatea.
Iar aceasta, dragi cititori, este o mostră de strălucită ambiguitate diplomatică.

Comentarii
Trimiteți un comentariu